按照预设,当转盘停在“dancing”的瞬间,接下来应是标准例句,但王宇的即兴表演却让按部就班的课堂乱作一团,仿佛在平静流淌的水中投了一颗炸弹。我的心率瞬间狂飙,指尖被捏断的粉笔暴露了我的慌乱:“咋办?”大脑飞速运转,两个选项轮流闪现:一是维持秩序继续游戏,但可能会错失教学契机;二是顺势开展即兴教学,但可能打乱备课节奏,有课堂不可控的风险。时不我待,当瞥见王宇通红的脸,想起他刚才的表演,我脑中灵光一闪:让“现在进行时”突然变得鲜活——他左摇右晃的样子,不正是最生动的语法注解吗?于是,我抬起本就拿着粉笔的手,在黑板上唰唰写下:“He is dancing like a happy penguin!”
评课时,备课组桑老师反馈:“这个意外生成的例句,比教材里的‘She is dancing’更有生命力!”第二节英语课前,课代表毛鑫来办公室就说:“我会永远记得‘penguin’这个词,一看到它,王宇跳舞的样子就会自动跳出来!”后来,王宇悄悄告诉我:“老师,我现在只要写进行时的句子,眼前就会自动播放那天跳舞的画面!”